癒されるラオス、懐かしいラオス、幸せなラオス人、日本が失った大切なものを見つけに行きませんか?ラオスに3年間住んだGKenが知られざるラオスで、美しい自然田園風景や素晴らしい友人を探しに行く旅に誘います。
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

稲刈りの風景
稲刈りの風景↑(2008年5月8日、サワンナケート県)

 今は、2008年5月8日。

 ビエンチャンの南500km程の所にあるサワナケート県、サイブリー郡の村に来ています。

 今は、稲刈りの真っ最中です。

 この時期に稲刈りができる田んぼは、灌漑施設が整っている地域に限られます。

 雨季の終わりの10月頃はどこでも稲刈りができますが、乾季の終わりの今は、水田面積の1割くらいしか作付されていません。



【Bon appétit !】

 ラオス猛暑電力消費増加

 Electricity consumption in Vientiane reached a record high in March after several days of high temperatures in the city.
 A peak load of 216.7MW was recorded on March 19 when the maximum temperature that day was 34.2C.
 “The reason for the high load was the greater use of electrical equipment, especially fans and air conditioners,” said Deputy Director General of Electricite du Laos for the Vientiane Region, Mr Soukhonh Chanthone.
 Temperatures rose to 35.8C on March 23, and then to 38.2C on April 25.
 One major retailer of air conditioners said workers were installing about four 4,800 BTU air conditioners every day. Last year, some 20 large retailers and other small businesses installed an estimated 45,000 air conditioners in Vientiane.
 The heat has also resulted in a higher demand for ice. Some ice makers have installed more refrigeration units and are running them for longer to keep pace with demand. Many factories and offices have also installed water coolers for their staff which has also added to the load.





FC2blog テーマ:ラオス - ジャンル:海外情報

【2012/05/09 21:06】 | 自然環境、農林水産業
【タグ】 ラオス  稲刈り  水田  灌漑  乾季  農業  電力  猛暑  
トラックバック(1) |
ボートから見た川岸の風景
ボートから見る川岸↑(2008年5月7日、サワンナケート県)

 今は、2008年5月7日。

 ビエンチャンから南に500km程の所にあるサワンナケートの町に来ています。

 今日は道路が通っていない村に行くことにしています。

 唯一交通手段は、ボートです。

 ボートに乗って、メコン川の支流を遡ります。

 まだ雨期に入ったばっかりですので、水量はそれほど多くありません。

 川岸には、乾季の時に作られたがまだ十分使われています。

 もうすぐ水量が増えるとこれらの畑は水没し、半年後には肥沃な畑に生まれわります。

 ボートに乗って投網を持っている人がいます。

 投網を投げるつもりだったようですが、我々のボートが来たのでこちらを見ています。

 岸辺には、何人かいます。

 自家用ボートに乗って畑仕事に来ているようです。



【Bon appétit !】

 チャンパサックで聖なる木が倒れる

 Champassak provincial authorities have been bombarded with requests from concerned locals to rescue a sacred manikhoth tree - a holy tree in Buddhist tradition - from being swept away by the Mekong River after it toppled over last month.
 The tree stood on a rock in the middle of Khonephapeng waterfall, the thunderous 10km wide falls in southernmost Champassak province, near the Cambodian border.
 The uprooted manikhoth tree lies in the Mekong River.
 The fallen tree is still partly on land while some of the trunk lies in the river, and locals fear the holy tree will be swept away by the strong current.
 Locals want the authorities to lift the tree out of the river and display it appropriately as a cultural relic.
 According to local media, the tree fell on March 19, which has sparked public reaction as far north as Vientiane because of its perceived supernatural powers.
(30 April, 2012)





FC2blog テーマ:ラオス - ジャンル:海外情報

【2012/05/06 20:07】 | 道路、交通
【タグ】 ラオス  Laos  サワンナケート  ボート  乾季  雨季    
トラックバック(1) |
ベトナム料理タケク
ラオスのベトナム料理↑(2008年5月5日、ターケーク、カムアン県)

 今は、2008年5月5日。

 ビエンチャンから南に300km位の所にあるターケークに来ています。

 ここは、カムアン県の県庁所在地。

 フランス植民地時代の雰囲気が残っていて、とても落ち着く街です。

 メコン川沿いにあり、対岸はタイのナコーンパノム

 渡し船が行き来しています。

 昼食は、市場の近くにあるベトナム料理店。

 お店と言うより、オープンスペースにテーブルとイスを並べた屋台の延長にあるような店です。

 ラオスにはたくさんのベトナム料理店がありますが、この店の料理は素朴で、ほとんどベトナムの家庭料理ではないかと思います。

 一緒にいたラオス人が、美味しい美味しいと言って食べています。

 

【Bon appétit !】

 ラオスはメコン本流ダム計画を強行か?

 Laos said yesterday it would not make a final decision on construction of the Xayaburi dam in the main stream body of the Mekong River before approval by the international community and countries in the Lower Mekong basin over environment concerns.
 Work on the site by the Thai construction company Ch Karnchang was just preparation, mostly in the primary and exploration stage, said Lao Vice Minister of Energy and Mines Viraphonh Viravong.
 Laos has proposed building the Xayaburi Dam on the main stream Mekong, about 150 km downstream from Luang Prabang, to generate 1,260MW of power, mainly for export to Thailand.
(May 4, 2012)





FC2blog テーマ:ラオス - ジャンル:海外情報

【2012/05/05 08:27】 | レストラン、外食
【タグ】 ラオス  Lao  メコン  ダム  自然破壊  開発  ベトナム料理  タケク  カムアン  
トラックバック(1) |

ラオスに行きたくなります
mandaragan
Gken様、初めまして。mandaragan と申します。ブログ記事を拝見していたらラオスに行きたくなりました。昔の日本のような風景や生活が残っていて癒されるように思います。
私は東南アジアが好きでフィリピンを旅行しました。記事更新を楽しみにしてリンクさせてもらいました。もし、よろしかったら相互リンクしていただけたら大変嬉しいです。

mandaraganさんへ
GKen
書き込みありがとうございます。
ラオスは、懐かしさを感じ、とてもいいところです。景色と人間が、昔の日本を見ているようです。
mandaraganさんのブログも拝見させていただきます。相互リンクは是非させていただきたいところですが、現在リンクの場所を作っていませんが、今後リンクコーナーを作って行きたいと考えています。
引き続きよろしくお願いします。


うめきん
 あっ,この店は,私も以前に行ったことがあると,楽天ブログ時代に書いたとこですね!
 確かに,おいしかったです!! 

うめきんさんへ
GKen
はい、うめきんさんも行ったことがあると言っていた食堂です。
タケクは、サワナケートへの行き帰りに良く訪問しましたが、なんとなく好きな街です。
書き込みありがとございます。

コメントを閉じる▲
キノコスープとコイパー
キノコのスープ、魚とハーブ炒め等↑(2007年5月3日、ビエンチャン)

 今は、2007年5月3日。

 ビエンチャンには、多くの寺院があります。

 その内の一つ、ワットオントゥ寺に来ています。

 仏堂には、大仏が安置されています。

 ラオスでは、いろいろな所で大仏を見かけます。

 ワットオントゥの裏に、レストランがあったので入ることにします。

 オープンエアのお店になっていますが、植物がヨシズのように店の正面を覆っています。

 主食は、ラープを頼みます。

 魚を小さく切り刻んで、ハーブや野菜と一緒に軽く炒めます。

 キノコのスープが美味しそうなので頼みます。

 たくさんのキノコが入っていて美味しく戴きます。

 あとは、おこわ(カオニャオ)。

 おこわは、ティップカオという小さなおひつに入って出てきます。

 高級レストランで、いつもの食事の倍以上の値段でしたが、美味しく戴きました。



【Bon appétit !】

 ラオスのメコン川本流ダム建設反対

 The Xayaburi hydropower project on the Mekong River stirs up controversy among Laos's neighbors.
 Cambodia has called for an immediate halt to the construction of the Xayaburi dam in an official protest note to Laos, officials said in a statement released Tuesday, as opposition to the hydropower project gained momentum in Thailand.
 Lim Kean Hor, Cambodia’s water resources minister and its representative to the Mekong River Commission (MRC), an intergovernmental body of four countries that share the river, demanded in a letter to his Lao counterpart Noulinh Sinbandhit that construction on the dam be suspended pending an environmental impact assessment.
(1 May, 2012)





FC2blog テーマ:ラオス - ジャンル:海外情報

【2012/05/02 20:59】 | レストラン、外食
【タグ】 ラオス  Laos  食事  レストラン  カオニャオ  もち米  ラープ  きのこ  ダム  自然破壊  
トラックバック(0) |
バーシー誕生祝い
バーシーの儀式(2007年4月29日、ビエンチャン)

 今は、2007年4月29日。

 知人の子供が2歳の誕生日を迎えるということで、バーシー儀式に呼ばれました。

 親せき、知人が集まり盛大に行います。

 部屋の真ん中にパークワンと呼ばれる塔のような飾り物があります。

 パークワンは、バナナの葉とマリーゴールドのようなで飾られていて、木綿のを取り付けた竹ひごがたくさん刺さっています。

 周りには果物やお菓子が添えられています。

 暫くすると、オレンジ色の袈裟を身に付けた僧侶が9人やって来ました。

 お経が始まります。

 バーシーの儀式は、仏教の儀式ではなく、民間信仰ですが、仏教と癒合しています。

 お経が終わると、祈祷師によるお祈りが始まります。時々、お坊さんとかけあいのようなことを行ったりして、仏教とバーシーが混然一体として儀式が進められていきます。

 バーシーの儀式が終わると、竹ひごにくくりつけられている木綿を撚った紐をお互いの手首に巻き、相手の健康や幸福をお祈りします。



【Bon appétit !】

 メコン川本流ダム工事のいく末は如何に?

 Protesters called for a halt to construction on the proposed $3.8 billion Xayaburi dam project on the Lower Mekong River in northern Laos.
 Converging on the headquarters of Thai construction company Ch. Karnchang's annual shareholders meeting Tuesday in Bangkok, civil society groups and community representatives from villages along the Mekong said the company is defying a Mekong River Commission's ruling made last December.
 MRC -- comprised of Laos, Thailand, Vietnam and Cambodia -- is the core body through which the four countries negotiate and discuss trans-boundary effects of management of their shared river. The December ruling called for the Xayaburi project to be delayed until a comprehensive environmental impact study can more properly identify potential risks.
(April 25, 2012、BANGKOK、UPI)





FC2blog テーマ:ラオス - ジャンル:海外情報

【2012/04/30 08:47】 | 伝統行事、祭り
【タグ】 ラオス  Laos  バーシー  仏教  宗教    
トラックバック(1) |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。